top of page
nccuimpics

Guest talk on the topic of “Talking Science with Images"

Lecture by Director Chang, Fan-chun on “Talking Science with Images - Narrative and Knowledge Translation of the Popular Science Program Gene Revelation.”


On Nov. 24th, a famous director Chang, Fan-chun (張颿駿) gave a speech titled as “Talking Science with Images—Narrative and Knowledge Translation of the Popular Science Program Gene Revelation” in the Controversial Science, Media, and the Public class IMICS taught by professor Tsung-Jen Shih. This documentary screening and its post-screening talk was sponsored by the long-standing science magazine—the Science Monthly(科學月刊).


Director Chang, Fan-Chun, specializing in the area of popular science documentary, has won a number of film awards, including the finalist of the 57th Golden Bell Awards in the category of “General Program Director,” the winner of “Natural Science Documentary Program” in the 57th Golden Bell Awards, the winner of “Natural Science Documentary Program” in the 54th Golden Bell Awards, and the winner of the “Natural Science Documentary Program” in the 52nd Golden Bell Awards.


During the three-hour session, Director Chang not only played his new popular science film Gene Revelation, but also gave an impressive speech regarding the process of completing his work.


“The challenge that we faced at the beginning of producing this film is how to make the words of scientists understandable to children, so I received a great amount of training at that time,” Chang said.


According to Chang, another challenge encountered is deciding what scientific data would be used in the film since in the field of genetics, there is too much data and no exact direction to be abided by.


Meanwhile, as the film script would be read by a producer who is from a communication background and also scientists, these two parties would constantly offer revision opinions, and in the end, Chang said he would easily fall into an endless revision.


“I once participated in a project, and the way they wrote the script was that after the pre-interview with the scientists, the words of the pre-interview were directly typed out and wrote into the script,” said Chang. “There must be no problem when the content is undergoing review because it’s definitely correct, but it’s just nothing like the script of a show.”


When asked by a second-year student Ruby Chien about the criteria of choosing the topic of the film, Chang said he usually chose the most novel and interesting one to shoot.


“For example, when I was doing a children’s popular science program, I chose a famous scientific demonstration experiment of mixing corn flour with water, in which the texture of the corn flour will change according to the strength you put in,” explained Chang, “Since people are more familiar with these kinds of topics, I believed they will be more willing to watch it.”


A special thanks again goes to Professor Tsung-Jen Shih for organizing the speech and to two second-year IMICS students Albert Yu and Peggy Lo for contributing their effort as interpreters during the lecture. IMICS is also excited to host more and more speeches on a variety of themes and invites everyone to join in our splendid learning journey!


Author: Meryl Kao (IMICS 110)



國傳學程施琮仁老師邀請知名科普節目導演張颿駿進行映後座談會 解密科普節目發想及創作過程


11月24日,國際傳播英語碩士學位學程施琮仁老師在邀請著名導演張颿駿前來「科學、媒體與公眾」課堂進行演講,講題為「用影像談科學-科普節目《基因啟示》的敘事與知識轉譯」映後座談會。


張颿駿導演擅長科普紀錄片領域,曾獲得多個電影獎項,包括第57屆電視金鐘獎「一般節目類導演獎」入圍、第57屆電視金鐘獎「自然科學紀實節目獎」獲獎、第54屆電視金鐘獎「自然科學紀實節目獎」獲獎以及第52屆電視金鐘獎「自然科學紀實節目獎」獲獎。


在三個小時的座談中,張颿駿導演不僅播映了他最新的科普節目《基因啟示》,並進行一場精采的映後座談會。


張颿駿提到:「在製作這部影片之初,我們面臨的挑戰是如何讓小朋友們理解科學家的話,為此,我接受大量的培訓。」


此外,由於在基因學領域有太多的數據,卻沒有確切的方向可供遵守,因此在拍攝過程中遇到的另一項挑戰便是決定在影片中該使用什麼樣的科學數據。也因為電影腳本除了必須讓有傳播背景的製作人過目,還得讓科學家審核,這兩方面會不斷提供修改意見,以致張颿駿常常陷入永無止盡的修改。


導演說:「我曾經合作過一個企劃,寫腳本的方式是,前面跟老師預訪完後,他們就把預訪的這些話直接打逐字稿,然後直接寫在腳本裡面,當然這種內容在接受審查時沒有問題,因為肯定是正確的,但就是和節目寫腳本的方式完全不一樣。」


國傳二年級同學簡伽錡(Ruby Chien)問及選擇電影題材的標準時,張颿駿答道,他通常會選擇最新穎、最有趣的題材來拍攝。「譬如我以前在做兒少科普節目的時候,就選了那個玉米粉加水的科學演示實驗,實驗內容是如果你用力去打,玉米粉就會變固體,但你慢慢碰它就會變液體,這個實驗很多人做,那因為大家對這類題材比較熟悉,我相信他們會更願意觀看。」


國傳學程特別感謝施琮仁老師籌辦了此次演講,並感謝兩位國傳二年級學生游承璋及羅珮瑜在講座期間擔任翻譯、貢獻心力。本學程也期待日後能舉辦更多不同主題的演講,並邀請同學們加入我們精彩的學習之旅。

27 views0 comments

Comments


bottom of page